Chapter 19 - Một cuộc trò chuyện khó khăn
Here is the natural Vietnamese translation of your passage, following your instructions. The translation aims for fluency and naturalness, not word-for-word literalism, and proper nouns are kept as in the original.
---
Vào buổi tối, Jinshi ngồi lặng lẽ trong phòng ngủ của mình, trên chiếc ghế trước cửa sổ, ngắm nhìn bầu trời xanh biếc vẫn còn sáng. Dưới bầu trời ấy, sáng nay anh còn chạy nhảy, đùa nghịch cùng Maomao trong vườn trái cây Hoàng Gia mà chẳng vướng bận điều gì trên đời. Mới chỉ nửa ngày trôi qua thôi, nhưng nhìn đôi lông mày nhíu lại và ánh mắt trầm tư của anh, có lẽ Jinshi đã bắt đầu nhớ nhung những khoảnh khắc ấy như thể chúng thuộc về một kiếp sống khác.
Lúc này, nữ dược sĩ đang đứng phía sau anh, cẩn thận chải mái tóc dài vẫn còn hơi ẩm của anh, như cô vẫn làm mỗi tối. Cô cũng không nói gì.
Hai người vừa tắm xong, lần lượt từng người một, và giờ đều đã thay đồ ngủ.
Previous

