Chapter 1 - Xanh lam và đồng
Đôi mắt bạn ánh lên vẻ kiên định khi nhìn vào gương. Các cô hầu phòng đang tất bật xung quanh bạn. Một người nhẹ nhàng thoa má hồng màu hoa hồng lên má bạn, người khác thì chấm chút tinh dầu oải hương sau tai. Cô thứ ba đang tết tóc cho bạn. Bạn lặng im, không nói lời nào khi họ chăm chút chuẩn bị cho bạn thật chỉnh tề.
Bạn cảm nhận rõ áp lực đều đặn của chiếc áo nịt, sức nặng của những lớp váy dày, làn da căng tức dưới lớp phấn trắng dày cộm. Thế nhưng, trên gương mặt bạn, không một cơ nào động đậy để lộ ra sự khó chịu ấy.
Khi bạn đã sẵn sàng, bạn đứng dậy một cách vững vàng. Mẹ bạn, người nãy giờ lặng lẽ ngồi ở góc phòng, cũng đứng lên và bảo các cô hầu lui ra. Đôi mắt lo lắng, hơi dài hình bầu dục của bà nhìn bạn rồi lướt xuống để quan sát bạn kỹ hơn.
Bạn đang mặc một chiếc váy truyền thống, kín đáo được may từ vải sa-tanh dày. Màu xanh lam và đồng ánh đồng của bộ váy hài hòa với phần còn lại của căn phòng. Rèm cửa, ga trải giường và các bức tường đều mang sắc xanh lam rực rỡ, sâu thẳm, trong khi sàn gỗ và đồ nội thất lại phủ lên mình tông nâu ấm áp.
Toàn bộ lâu đài đều mang tông màu này vì đó là màu của quốc kỳ bạn và cũng là màu mà Đấng Sáng Tạo đã ban tặng cho bạn. Xanh lam và đồng, sự kết hợp thiêng liêng của Ngài.
Bạn biết rằng đây là lần cuối cùng bạn còn tìm được sự bình yên trong sắc xanh lạnh lẽo và nâu ấm áp quen thuộc, trong ánh mắt lo âu của mẹ, trong cái chạm nhẹ nhàng của những cô hầu phòng. Bởi hôm nay, bạn sẽ lên đường đi thật xa.
Đôi mắt bạn dừng lại trên sợi dây chuyền nhỏ bằng đồng đang đeo trên chiếc cổ thanh mảnh của mẹ. Bạn lướt nhìn qua mặt dây hình vuông, bốn viên đá xanh ở bốn góc và chú hươu oai vệ được khắc nổi bật ở chính giữa.
Bạn nhớ cảm giác chiếc vòng ấy trên cổ mình. Suốt bao thế kỷ, các thành viên trong gia đình bạn đã đeo những chiếc vòng đó để thể hiện lòng tận tụy với Đấng Sáng Tạo, người từng được tin là đã đi lại trên Trái Đất này dưới hình hài một con nai lớn.
Cổ trần của bạn rõ ràng khiến mẹ bạn rất lo lắng. Mắt bà rưng rưng nước, rồi bà vội chạy đến ôm chầm lấy bạn.
“Ôi, Cora,” cô ấy thở dài tựa vào vai bạn. “Cora duy nhất của mẹ,” cô ấy nức nở đầy tuyệt vọng. Tin bạn sắp rời đi khiến cô ấy đau lòng hơn cả bạn. Nhưng bạn không trách cô ấy được, vì bạn là đứa con duy nhất của cô ấy.
Mặc dù là người vợ thứ năm của Nhà Vua, ai cũng biết rằng trong số các bà vợ của ông, mẹ bạn là người ông ít yêu thương nhất. Ông chỉ có duy nhất một đứa con với bà - là bạn - và từ đó gần như hoàn toàn lạnh nhạt với cuộc hôn nhân này. Bạn lớn lên trong những lời thì thầm, những lời đồn đại về mẹ mình: rằng lý do Nhà Vua ưu ái bốn bà vợ kia hơn là vì mẹ bạn không làm hài lòng ông trên giường, thân hình không mấy hấp dẫn, hoặc vì bà chỉ sinh thêm một cô con gái nữa khiến ông thất vọng.
Cha của bạn, vua Olaf Reader, vốn không mấy may mắn với đường con cái. Con trai trưởng là đứa con đầu lòng, nhưng sau đó, mười bốn người con còn lại đều là con gái. Là con gái út của người vợ kém được sủng ái nhất, bạn bị đồn là “giọt nước tràn ly” khiến cha bạn quyết định dừng việc sinh con suốt mười tám năm, cho đến gần đây mới lấy thêm người vợ thứ sáu và khiến bà ấy có thai.
Bạn sẽ không kịp ở lại chứng kiến em cùng cha khác mẹ của mình chào đời vào tuần tới, vì hôm nay bạn đã phải lên đường rồi.
Và bạn cũng đâu ngốc đến mức nghĩ rằng vai trò của mình là lên thuyền đến vương quốc Varsiko thối nát, hiếu chiến để kết hôn với bọn tôn thờ quỷ dữ đó chứ.
"Czarevich" trong tiếng Việt thường được dịch là "thái tử Nga" hoặc "hoàng thái tử Nga" (chỉ con trai cả của Sa hoàng Nga). Nếu bạn cần giữ nguyên tên riêng, một cách dịch tự nhiên sẽ là:
**czarevich**: thái tử Nga
Nếu cần giữ nguyên từ "czarevich" trong câu, bạn có thể viết: **czarevich (thái tử Nga)**.
Để củng cố nền hòa bình mong manh vừa mới được thiết lập giữa hai quốc gia sau một thế kỷ chiến tranh, trọng trách này vô tình rơi vào bạn.
Đối với vương quốc, bạn chỉ là một cô con gái nữa cần phải gả đi vào một lúc nào đó. Không những thế, bạn còn là con của người vợ ít được vua sủng ái nhất, nên chẳng có cơ hội nào để bạn nhìn thấy ngai vàng, chứ đừng nói đến việc được ngồi lên đó.
Và bạn hiểu rõ hòa bình này có ý nghĩa thế nào đối với vương quốc của mình. Hàng thế kỷ chiến tranh với Varsiko đã khiến nguồn lực của bạn kiệt quệ. Đến mức bạn buộc phải từ bỏ sứ mệnh thay đổi niềm tin coi thường Đấng Sáng Tạo của họ. Đến mức phải chấp nhận cho một thành viên hoàng tộc của họ kết hôn với con trai của...
Sa hoàng của Varsiko
Of course! Please provide the sentence you would like me to translate into Vietnamese.
Varsiko, nơi sẽ là nhà của bạn trong tương lai, là một quốc gia quân sự nhỏ. Mặc dù bị kẹp giữa East Novaryn - phần lãnh thổ của vương quốc bạn nằm bên kia sông Mantem - và Mortis Sea, vùng biển mà sông Mantem đổ vào, họ vẫn kiên cường chống trả các cuộc tấn công của bạn. Đó là nhờ phần lớn ngân sách của họ đều được đầu tư cho nghiên cứu quân sự và giả kim.
Theo những kinh điển thiêng liêng mà Đấng Sáng Tạo truyền lại, bất kỳ ai kết đôi hoặc nên duyên với người đã sa vào những nghi lễ tà ác của các nhà giả kim đều sẽ đánh mất linh hồn mình, và số phận nghiệt ngã đó không thể cứu vãn. Dù đã hiểu rõ điều này, em vẫn được chọn làm vị hôn thê của người con trai út của Czar.
Bạn đã hoàn toàn nhận thức được điều này và chấp nhận số phận của mình. Bạn sẽ dâng hiến cả thân xác lẫn linh hồn cho vương quốc, tự nguyện trao chúng vào tay hoàng tộc Varsikovian - những kẻ tôn thờ sự diệt vong.
Bạn khẽ vuốt lưng mẹ, nở một nụ cười gượng gạo.
Đừng lo lắng, mẹ ạ. Con sẽ ổn mà,” bạn hứa rồi nhẹ nhàng rời khỏi vòng tay ôm chặt để mẹ thấy ánh mắt bình tĩnh, đầy quyết tâm của mình.
Cô ấy đưa tay về phía má bạn, nhưng dừng lại giữa chừng khi nhận ra rằng mình có thể làm hỏng lớp trang điểm của bạn. Thay vào đó, cô nhẹ nhàng đặt tay lên vai bạn.
Bây giờ ta sẽ sống với ai đây? Ôi, Cora, đứa con yêu dấu của ta, – bà thì thầm rồi lại òa khóc nức nở. – Ta sẽ cầu nguyện cho con. Ta sẽ quỳ lạy, van xin Đấng Tạo Hóa thương xót linh hồn con. Ngài là đấng thông thái và toàn tri, biết đâu Ngài sẽ hiểu...
“Mẹ ơi,” bạn khẽ thở dài. “Mẹ biết rồi mà, Ngài ấy không thích bị làm phiền đâu. Nếu cứ tiếp tục, mẹ chỉ khiến mình có nguy cơ bị Ngài trừng phạt lúc nổi giận thôi.”
Mẹ ôm bạn thêm lần nữa.
Hứa với tôi là con sẽ cố gắng không kết đôi với cậu ta. Đừng để dòng máu của chúng ta hòa lẫn với bọn họ, Cora. Họ là lũ thú vật.
Bạn lặng lẽ gật đầu. Bạn sẽ cố gắng hết sức, dù biết rằng mọi nỗ lực đều sẽ vô ích. Sớm muộn gì czarevich cũng sẽ muốn gần gũi vợ mình, nhất là khi mối quan hệ của họ hoàn toàn một vợ một chồng.
Một người hầu gái gõ cửa và báo rằng cỗ xe đã tới, sẵn sàng đưa bạn ra cảng. Từ đó, bạn sẽ lên thuyền vượt sông Mantem để đến thành phố ven biển Rekanon, thủ đô được canh phòng nghiêm ngặt của Varsiko.
Khi bạn bước xuống những bậc thang cẩm thạch, rời khỏi sự yên bình của căn phòng mình, men theo những hành lang như mê cung của lâu đài, bạn cố gắng quan sát xung quanh thật nhiều để lưu giữ ký ức còn nguyên vẹn.
Những bộ giáp màu đồng xếp dọc theo hành lang, bên cạnh những tấm thảm dài màu xanh phủ kín sàn nhà. Các ô cửa kính màu vẽ hình, phần lớn là những cảnh tôn giáo về Đấng Sáng Tạo. Những cánh cửa gỗ nặng nề dẫn tới nhà bếp, phòng ăn, khu dành cho người hầu, phòng của anh chị em và cha mẹ bạn, cùng vô số nơi khác mà bạn chưa từng coi là quan trọng để ghé qua.
Những cô hầu gái và cậu người hầu ăn mặc kín đáo dừng lại cúi chào khi bạn đi ngang qua, những lính canh tuần tra rút kiếm quỳ xuống kính cẩn mỗi khi bạn bước qua, các vị tu sĩ lơ đãng nhìn bạn với ánh mắt thương cảm rồi đặt lòng bàn tay lên trán và ngực như một cử chỉ cầu nguyện.
Bạn bước xuống cầu thang lớn dẫn tới sảnh vào. Gần cửa ra vào, bạn nhìn thấy một người đàn ông quen thuộc. Khi nhận ra bộ đồ lụa nâu với quần bó, áo khoác may chỉn chu, cùng đôi bốt da và găng tay dài tới khuỷu, bạn không khỏi mỉm cười nhẹ nhõm.
Bạn đã sợ rằng ngoài mẹ ra, sẽ không ai đến tiễn bạn.
“Sirius,” bạn thì thầm. Người anh trai duy nhất của bạn, thái tử của Novaryn, vội vã ôm chầm lấy bạn.
Trong số tất cả anh chị em, bạn luôn thân thiết nhất với anh trai của mình. Anh ấy lúc nào cũng đối xử tốt với mọi người và thấu hiểu hoàn cảnh khó khăn của bạn trong lâu đài. Dù vậy, anh ấy cũng có lý do để không oán trách bạn. Là con cả và cũng là con trai duy nhất, anh là niềm tự hào của cha bạn và là “con cưng” của cả vương quốc.
Ngược lại, các chị em của bạn lúc nào cũng phải cạnh tranh mới mong được cha chú ý đến mình.
Khi bạn ôm chặt, một dòng ký ức lại ùa về. Nhớ hồi Sirius bế bạn lên lưng ngựa và dắt đi dạo khắp nơi khi bạn còn bé xíu. Nhớ những tối thứ Tư, anh ấy đến phòng bạn với một quả táo bọc đường và một cuốn sách mới để đọc cho bạn nghe, khi bạn vẫn chưa biết tự đọc. Nhớ lúc anh ấy thuyết phục cha bạn gửi cho bạn một bức thư chúc mừng ngắn nhân dịp sinh nhật mười sáu tuổi, đánh dấu ngày bạn trưởng thành.
Thật khó để giữ gương mặt bình thản và ngăn đôi mắt mình không rưng rưng khi nhớ về những khoảnh khắc nhỏ bé, ấm áp đã khiến lâu đài này trở thành mái nhà.
Tôi xin lỗi, Cora. Tôi đã cố gắng thuyết phục ông ấy nhưng ông ấy không chịu nhượng bộ. Ông ấy quan tâm đến việc chấm dứt cuộc chiến này hơn là quan tâm đến linh hồn của con gái mình.
Sirius trông vô cùng đau khổ khi anh ấy lùi lại. Bạn trao cho anh ấy nụ cười gượng gạo, trống rỗng giống như với mẹ mình.
Đừng lo lắng, anh à. Em sẽ ổn thôi," bạn trấn an anh ấy. "Linh hồn em cũng chẳng đáng giá là bao so với việc chấm dứt cuộc chiến này. Nhất là khi em đã lỡ đọc quá nhiều tiểu thuyết tình cảm táo bạo mà cha ra sức cấm đoán," bạn bật cười. Cuộc hôn nhân này có thể lấy đi linh hồn bạn, nhưng tình yêu dành cho sách thì chẳng ai có thể tước đoạt được. Bạn chỉ mong Lâu đài Rekanon có một thư viện thật tuyệt vời.
Bạn vén váy lên và bước ra sân đầy nắng, sạch sẽ.
Bạn ngắm nhìn những bãi cỏ được cắt tỉa cẩn thận, những bộ bàn ghế đá đặt dưới tán dù, nơi bạn từng thưởng thức trà chiều. Rồi ánh mắt bạn dừng lại ở cỗ xe đang chờ sẵn, được kéo bởi hai con ngựa trắng như ngọc.
Augeron
Since "Augeron" is a proper noun and the instructions are to keep proper nouns unchanged, the translation of the sentence "Augeron" into Vietnamese would simply be:
Augeron
If you intended to provide a longer sentence or more context, please provide the full sentence for an accurate and natural translation.
Những chiếc xe ngựa được điều khiển bởi một người đánh xe cùng hai lính gác, chẳng có gì đặc biệt cả. Càng ít gây chú ý khi đi qua Novaryn thì càng tốt.
Đồ đạc ít ỏi của bạn được gói gọn trong một chiếc va-li duy nhất. Một cô hầu gái có tàn nhang sắp xếp tất cả vào đó, rồi đứng sang một bên và khẽ cúi chào.
Bạn quay lại ôm mẹ và em trai thêm một lần nữa trước khi đi. Mẹ bạn trông vô cùng đau khổ, không thể ngừng khóc nức nở. Sirius thì vẫn giữ bình tĩnh, nhưng ánh mắt cũng đầy lo lắng.
“Nhớ hứa sẽ viết thư nhé,” anh ấy trấn an. Bạn gật đầu. Anh nhẹ nhàng đặt tay lên má bạn. Khác với mẹ bạn, anh chẳng bận tâm đến lớp trang điểm.
Dù có linh hồn hay không, em vẫn luôn là em gái nhỏ của anh. Đừng bao giờ quên điều đó, anh nhẹ nhàng nói với bạn. Bạn mỉm cười, tràn đầy biết ơn.
“Dù anh có là một đứa trẻ lạc lối, không còn linh hồn của Damnation, thì anh vẫn là anh trai của em,” bạn nói với anh ấy. Anh ấy khẽ mỉm cười.
Bạn gỡ mình ra khỏi vòng tay níu giữ của mẹ và để một trong những người lính hộ tống dìu bạn lên xe ngựa.
Khi những con ngựa bắt đầu kéo bạn về phía bến cảng, bạn không dám ngoái lại nhìn.
Of course! Please provide the sentence you would like me to translate.
Không khí ở đất nước này thật khác biệt. Novaryn có mùi đất và tươi mới. Nơi đây ấm áp, ngập tràn ánh nắng, chan hòa cùng thiên nhiên với những khu rừng cổ xưa rậm rạp và những nhà thờ còn lâu đời hơn cả quốc gia này.
Ngay khi bạn bước ra khỏi con tàu lên bến gỗ, mùi kim loại nồng nặc lập tức xộc vào mũi. Bạn liếc nhìn lá cờ xám đỏ đang phấp phới trên một trong những cột buồm, và ngay lập tức cảm thấy lạnh hơn.
Nhiều người dân địa phương dừng lại tò mò nhìn bạn - một phụ nữ nước ngoài mặc màu sắc của Novaryn - và bạn gần như chắc chắn rằng các vệ sĩ mặc vest xám đến đón mình cũng liếc bạn với ánh mắt không mấy thân thiện.
Bạn bước lên một cỗ xe ngựa được kéo bởi hai con ngựa Mông Cổ to khỏe. Không ai nói một lời nào khi bạn băng qua thành phố công nghiệp. Xung quanh, bạn thấy các tòa nhà được xây bằng ngói và kim loại thay vì đá và gỗ như ở Novaryn mà bạn vẫn quen thuộc. Nhờ những cuộc đột kích, tàn phá liên tục của Novaryn suốt thế kỷ qua, toàn bộ kiến trúc nơi đây đều rất mới. Không có tòa nhà nào trông như đã tồn tại hơn mười năm.
Hầu hết những người bạn thấy trên đường đều mặc quân phục. Trước khi đến đây, bạn đã tìm hiểu kỹ về Varsiko, nên bạn biết rằng phần lớn công dân ở đây đều làm việc cho quân đội hoặc là thợ chế tạo vũ khí. Nhờ Novaryn, Varsiko trở thành một quốc gia có tính quân sự hóa rất cao. Trên danh nghĩa là một chế độ quân chủ, nhưng...
The translation of "de facto" into Vietnamese (while keeping it natural and not word-for-word) is: **trên thực tế**.
So, your sentence "de facto" in Vietnamese is: **trên thực tế**.
Người lãnh đạo là bất kỳ ai nắm quyền chỉ huy quân đội. Hoàng gia chủ yếu chỉ mang tính biểu tượng.
Vì vậy, bạn cũng không mong muốn dính dáng quá nhiều đến chính trị.
Lâu đài Rekanon rất lớn, nhưng so với tòa nhà cổ bằng đá mà bạn đã lớn lên, nó trông có vẻ trống trải hơn. Thay vì được xây bằng đá với nhiều tháp nhỏ nằm rải rác và một khu sân vườn xanh rộng lớn, lâu đài Rekanon lại giống một pháo đài hơn. Được xây bằng những viên gạch xám, mái ngói đỏ phẳng, cùng hai tháp canh đối xứng vững chãi ở hai bên, bạn lập tức cảm thấy nghi ngờ liệu mình có thể thấy thân thuộc ở nơi này hay không.
Sân trước không có vườn hay chỗ nào để ngồi tắm nắng. Ngoài bãi cỏ được cắt tỉa kỹ và một lối đi duy nhất băng qua, bên ngoài chẳng có gì đáng chú ý.
Không ai tới đón bạn cả. Bạn cũng không lấy làm ngạc nhiên. Hai người lính gác mang hành lý của bạn và hộ tống bạn băng qua sân vào lâu đài. Ngay khi bạn mở cửa bước vào sảnh chính, bạn lập tức nhận thấy toàn bộ tòa nhà phủ một màu xám xịt kỳ lạ. Tường và sàn đều là đá xám lạnh lẽo, và thứ duy nhất mang lại chút sức sống cho không gian ấy là những tấm thảm đỏ thẫm trải dọc trên nền nhà.
Bạn thấy vài người hầu đi lại ở hành lang phía xa, một cô hầu gái mặc váy xám đi ngang qua bỗng dừng lại, ngạc nhiên nhìn bạn rồi miễn cưỡng cúi chào trước khi vội vã bước tiếp về phía hành lang dài vắng vẻ dẫn tới nhà bếp. Hai lính gác có vũ trang đứng hai bên cửa, mắt nhìn thẳng phía trước, hoàn toàn không để ý đến bạn.
Những người lính hộ tống bạn dẫn bạn đi qua những hành lang vắng lặng. Bạn để ý thấy các khung cửa sổ ở đây đều là kính trong suốt, không có tranh vẽ gì cả, còn những cánh cửa gỗ màu xỉn thì đều đóng kín. Sau khi đi qua gần như toàn bộ lâu đài, bạn dừng lại trước một cánh cửa nằm ở tận cùng phía tây.
Bạn sẽ ăn tối cùng vị hôn phu và những thành viên còn lại của hoàng gia trong vòng một lát nữa. Tôi khuyên bạn nên thay bộ đồ này ra.
The word "that" can be translated into Vietnamese in several ways, depending on the context. Could you please provide the full sentence? This will help me give you a natural and accurate translation.
Người lính canh liếc nhìn bộ váy xanh lam pha đồng của bạn với vẻ mặt đầy ghê tởm dù cố che giấu, rồi nói: “Trước đó, sẽ có lính hộ tống được chỉ định đến đón và đưa cô đi.”
Bạn chỉ gật đầu, vốn không phải kiểu người mở lời đáp trả trước. Việc mặc trang phục mang màu sắc của đất nước mình đến bữa tối có thể bị xem là nổi loạn và quá yêu nước.
Bạn mở cửa và bước vào trong. Người bảo vệ cũng đi vào, đặt chiếc vali của bạn cạnh cửa rồi vội vã xin phép rời đi. Rõ ràng anh ta chẳng muốn ở gần bạn lâu.
Bạn đưa mắt nhìn quanh căn phòng rộng rãi mà từ giờ sẽ là nơi ở của mình. Giống như phần còn lại của lâu đài, tường và sàn đều mang một màu xám lạnh lẽo, thiếu sức sống. Tuy nhiên, rèm cửa, thảm và ga trải giường lại mang sắc đỏ nghệ tươi ấm áp, cùng với vài tấm thảm trang trí treo trên tường. Một trong số đó vẽ lá cờ của Varsiko, nền xám với biểu tượng asen màu đỏ.
Cái còn lại là một tấm vải cotton trắng mịn, trên đó có thêu hình một người khoác áo choàng. Người này đang quỳ trước một bức tường, trên tường có vẽ một vòng tròn lớn bằng phấn. Tựa vào bức tường, ngay giữa vòng tròn, là một cậu bé khỏa thân với hình cây thánh giá được vẽ trên ngực.
Đây là mô tả về một nghi lễ luyện kim - một thực hành mà Đấng Sáng Tạo của bạn đã nghiêm cấm rõ ràng.
Dù là vị hôn thê của một trong những kẻ khác thường này hay không, dù có sắp mất đi linh hồn của mình hay không, bạn quyết định rằng mình không cần phải chịu đựng những hình ảnh này trong chính phòng ngủ của mình. Vì thế, bạn gỡ tấm thảm trang trí xuống, cuộn lại và nhét dưới chiếc giường rộng rãi, sang trọng.
Bên cạnh giường là một chiếc bàn đầu giường làm từ gỗ mahogany. Trên bàn có đặt một đèn gas, một gương cầm tay và một chiếc khăn tay để bạn sử dụng. Trước cửa sổ lớn hướng về phía tây là một bàn làm việc bằng gỗ, trên đó có một cây bút lông và những tờ giấy da. Tựa vào bức tường bên cạnh giường là một bàn trang điểm màu trắng cùng với một tủ quần áo cùng tông. Bạn hé mở các ngăn kéo để kiểm tra, xác nhận rằng tủ quần áo được treo đầy những bộ đồ phù hợp với lứa tuổi và dáng người của bạn.
Kệ sách đứng trống bên cạnh cánh cửa dẫn ra ban công nhỏ riêng tư. Bạn thầm nhắc mình sẽ sớm khắc phục điều này.
Bạn bước ra ngoài trong chốc lát chỉ để ngắm nhìn mặt trời lặn và bầu trời màu mơ. Trước đó, bạn đã yêu cầu phòng mình phải có cửa sổ và ban công hướng tây vì bạn rất thích hoàng hôn. Tuy nhiên, khu vườn phía sau nhà cũng chẳng thú vị gì hơn phía trước. Cỏ được cắt ngắn, ở giữa có một con đường lát gạch chạy xuyên qua. Những bức tường đá cao bao quanh khu vực, tạo cảm giác như một nhà tù. Tuy vậy, cũng có vài luống hoa, vài chiếc ghế băng và một sân chơi cricket. Xa hơn một chút là chuồng ngựa, và bạn có thể nhìn thấy vài con ngựa đang gặm cỏ bên ngoài.
Trong phòng tắm, điều đầu tiên đập vào mắt bạn là chiếc bồn tắm lớn đặt cạnh một máy bơm nước. Nhà vệ sinh và bồn rửa, cũng như bồn tắm, đều rất sạch sẽ và được nối với máy bơm nước cùng hệ thống thoát nước - một điều hiếm thấy ở Novaryn. Bạn quan sát qua những vật dụng bằng sứ một lúc rồi nhanh chóng mất hứng thú.
Khi bạn vừa bắt đầu tự hỏi liệu mình có phải tự thay đồ hay không, thì có tiếng gõ cửa và một người hầu lớn tuổi bước vào đầy dứt khoát. Làn da bà rám nắng, nhăn nheo vì cả đời lao động tay chân, mái tóc lưa thưa điểm bạc được búi gọn lên, vẻ mặt nghiêm nghị. Chiếc váy cotton màu xám của bà xào xạc khi bà tiến thẳng đến tủ quần áo, lấy ra một chiếc váy dạ hội màu đen mà không hề khách sáo. Sau đó, bà quay lại nhìn bạn, ánh mắt chờ đợi.
“Tôi được giao nhiệm vụ giúp cô chuẩn bị gọn gàng để dùng bữa tối, thưa cô,” bà ấy nói. Giọng bà lạnh lùng, chẳng mấy thân thiện. Có vẻ như ai ở đây cũng có thái độ với bạn. Điều này cũng không khiến bạn ngạc nhiên lắm, xét cho cùng thì cả một thế kỷ chiến tranh mà.
Bạn gật đầu rồi quay lưng lại. Bạn cảm nhận người hầu gái bắt đầu nới lỏng những sợi dây phía sau bộ đồ của mình.
"Tôi là người hầu được giao nhiệm vụ chăm sóc cho cậu. Nếu cần gì, cứ gọi Maid Springer," cô ấy nói với bạn, nhưng nghe giọng điệu thì rõ ràng là chỉ làm vì trách nhiệm chứ không thật sự muốn quan tâm đến bạn.
Chiếc váy của bạn buông dài chạm đến chân và bạn nhẹ nhàng bước ra khỏi nó. Cô ấy cẩn thận nhặt bộ quần áo màu xanh lam và đồng, khéo léo gấp lại rồi đặt vào tủ. Sau đó, chiếc váy đen được mặc vào, đôi tay cô ấy thoăn thoắt cài từng chiếc cúc.
Sau đó, cô ấy đeo đôi bông tai bạc cùng chiếc vòng cổ đính kim cương, còn bạn hoàn thiện bộ trang phục bằng cách mang găng tay lụa đen và đôi giày cao gót ton-sur-ton.
Maid Springer khẽ cúi chào rồi lặng lẽ bước ra ngoài mà không nói lời nào. Khi mở cửa, cô bất ngờ đối mặt với một người vừa định bước vào.
Springer khựng lại và chớp mắt, có vẻ hơi bất ngờ, rồi vội vàng cúi người chào. Bạn nhận ra cử chỉ này dành cho người đàn ông kia sâu và nhiệt tình hơn nhiều so với khi dành cho bạn.
“Cô chủ đã sẵn sàng dùng bữa tối rồi, thưa ngài,” cô thông báo. Người đàn ông xua tay ra hiệu cho cô lui và bước vào trong.
Bạn dừng lại để quan sát anh ta. Anh mặc đúng bộ quân phục màu xám mà những người lính gác lúc nãy cũng mặc: áo sơ mi xám nhạt cài nút, quần dài xám đậm và thắt lưng da màu đen. Dưới chân là đôi ủng da màu đen. Điểm khác biệt duy nhất so với các lính gác bạn đã gặp là người này khoác thêm một chiếc áo choàng đỏ trên vai, được cài cố định bằng một chiếc ghim kim loại có hình biểu tượng asen - chính là biểu tượng xuất hiện trên lá cờ của Varsiko. Bạn còn thấy một thanh kiếm đeo bên hông và một khẩu súng trường được đeo sau lưng anh ta.
Bạn lặng lẽ quan sát bộ đồng phục, rồi cuối cùng mới nhìn lên khuôn mặt của anh ta. Trông anh ấy còn khá trẻ, có lẽ chỉ khoảng hai mươi lăm đến cuối hai mươi tuổi. Mái tóc đen được cắt ngắn gọn gàng, còn đôi mắt xám thì dõi theo bạn với vẻ bình tĩnh nhưng không giấu được sự cảnh giác và dè chừng.
Bạn không bận tâm đến thái độ lạnh nhạt của anh ấy lúc này. Thay vào đó, ánh mắt bạn dán chặt vào bàn tay phải của anh. Trên mu bàn tay, bạn thấy một hình xăm biểu tượng tam giác nằm bên trong một vòng tròn.
Bạn biết biểu tượng đó là gì mà.
Người đàn ông nhận ra ánh mắt bạn dừng lại ở đâu và bật cười khinh bỉ. Anh ta giơ tay lên để cho bạn thấy hình xăm.
"Ngạc nhiên lắm à?" anh ta hỏi với vẻ thờ ơ. "Sợ Đấng Sáng Tạo của cậu sẽ trừng phạt nếu chỉ đơn giản là ở chung chỗ với một người đã được tăng cường sao?"
Bạn dứt ánh nhìn khỏi hình xăm và ngẩng cao đầu nhìn thẳng vào mắt anh ấy.
Không. Chỉ là lần đầu tiên tôi thấy một sinh vật của Damnation thôi,” bạn trả lời anh ta với giọng điềm tĩnh. Anh ta khịt mũi rồi tựa lưng vào tường.
“Vậy thì tôi khuyên bạn nên làm quen đi,” anh ta thẳng thừng nói. “Ở đây có rất nhiều người như vậy.”
Tôi cũng nghe nói vậy, thật đáng tiếc. Luôn buồn khi thấy những người quay lưng với con đường của Đấng Sáng Tạo.
"Khỏi cần cô lên lớp, cô bé à," người đàn ông lạnh lùng ngắt lời bạn. "Còn về chuyện của cô thì..."
Người sáng tạo
Khi nói đến chuyện đó, thực ra con đã rời bỏ ông ấy rồi, chỉ bằng việc đến đây với ý định kết hôn với con trai của Czar.
Bạn nhận ra rằng người đàn ông này không nói chuyện với bạn một cách trang trọng. Anh ta tỏ ra hoàn toàn không quan tâm đến việc xưng hô với bạn như với một người bề trên. Bạn không biết liệu đó là vì bạn là hoàng tộc của một quốc gia đã là kẻ thù của anh ta suốt cả thế kỷ, hay đơn giản anh ta vốn cư xử như vậy với tất cả mọi người.
Tôi đoán anh là người được chỉ định để trông coi tôi, đúng không?
Here is a natural Vietnamese translation of your sentence, following your requirements:
“Dù tôi phản đối chuyện này đến đâu thì cũng đành chịu thôi,” người đàn ông đáp lại, vẻ không mấy hứng thú. “Thật là một cách trừng phạt hay ho, cho tôi nghỉ ra khỏi hiện trường rồi giao luôn nhiệm vụ trông trẻ,” anh ta lẩm bẩm.
“Cánh đồng à?” bạn hơi nghiêng đầu.
Tôi từng thuộc cánh tấn công cho đến vài tuần trước thôi. Ngay khi họ thấy tôi đã bị phạt đủ vì tội chống lệnh và cho phép tôi quay lại nhiệm vụ thật sự, tôi sẽ rời khỏi đây ngay. Vậy nên, đừng quá gắn bó với tôi nhé, cô bé.
"Tôi không nghĩ đó là vấn đề gì đáng lo đâu," bạn đáp lại, mắt đảo một vòng tỏ ý chán chường. Bạn chẳng hề muốn thân thiết với ai trong lâu đài này, càng không nói đến một người lính tăng cường cứ gọi bạn.
"Cô bé nhỏ"
Of course! Please provide the sentence you would like me to translate into Vietnamese.
Người lính gác bắt đầu dẫn bạn đến phòng ăn. Bạn lặng lẽ bước đi, nhưng thỉnh thoảng lại liếc nhìn hình xăm trên tay anh ta.
Gia cường. Đây là bước đột phá lớn nhất trong thuật giả kim hiện đại. Từ khi Varsiko ra đời, họ đã ứng dụng khoa học giả kim cổ xưa. Bằng cách kết hợp các loại vật liệu và kim loại, củng cố công trình, tăng cường vũ khí bằng những phép thuật và nghi lễ khác nhau, quân đội quốc gia này đã có thể chống lại Novaryn trong suốt thời gian dài – phần lớn là nhờ vào giả kim.
Và trong suốt bảy mươi năm qua, người ta đã nỗ lực rất nhiều không chỉ để cải tiến các tòa nhà và vũ khí mà còn để cải tạo con người. Vô số người đã thiệt mạng vì những thí nghiệm tàn nhẫn và đầy mục đích. Bạn chắc cũng đoán được rằng rất nhiều trong số đó là người Novarynian.
Tuy nhiên, nhờ đó, họ đã tìm ra cách kết hợp nhiều kim loại khác nhau vào cơ thể con người, khiến họ trở nên ít dễ tổn thương hơn rất nhiều. Hơn nữa, ngoại trừ hình xăm mà những người được cường hóa phải có để hoàn tất nghi lễ giả kim, những người này không khác gì người bình thường và cơ thể của họ dường như vẫn hoạt động như thường.
Theo như bạn biết, chỉ có một số ít người đã được tăng cường thành công, và thông tin cuối cùng bạn nhận được cho thấy con số đó chỉ vào khoảng vài trăm người. Và vệ sĩ của bạn lại tình cờ là một trong số đó.
Bạn được phép bước vào phòng ăn lớn. Các hầu gái đang tất bật chuẩn bị bàn ăn và bày biện các món ăn. Bạn để ý thấy có hai lính gác đứng cạnh cánh cửa mà bạn vừa đi qua, cũng như mỗi bên của hai cánh cửa còn lại cũng đều có lính. Không ai trong số họ mặc áo choàng giống như vệ sĩ của bạn, và bạn đoán rằng đó chắc là dấu hiệu của cấp bậc.
Chiếc bàn gỗ mahogany đủ lớn để mời tới ba mươi người ngồi, nhưng bạn nhận ra nó chỉ được bày biện cho sáu người. Bàn được đặt ngay cạnh một ô cửa kính lớn kéo dài theo bức tường, nhìn ra khu vườn sau được chăm chút kỹ lưỡng nhưng lại trơ trọi, không có gì. Trên những bức tường xám treo đủ loại tranh, thảm trang trí và huy hiệu gia tộc. Một tấm khăn đỏ phủ lên mặt bàn. Cho đến giờ, đây là căn phòng lộng lẫy và rực rỡ nhất mà bạn từng thấy trong lâu đài này.
Bên cửa sổ, bạn thấy vài người đang đứng thành vòng tròn, trò chuyện khe khẽ với nhau. Ngay khi bạn bước vào, tất cả bọn họ đồng loạt quay lại nhìn bạn.
Bạn quan sát gương mặt của họ. Người đàn ông lớn tuổi nhất với mái tóc nâu sẫm và cặp kính tròn là người bạn nhận ra từ những bức chân dung - Czar Grisha Yeager. Ông là lãnh đạo tượng trưng của Varsiko và cũng là người khởi xướng các cuộc đàm phán hòa bình giữa đất nước bạn và ông ấy. Việc hôn nhân là ý tưởng của ông, và bạn nghe nói rằng ông từng công khai phản đối ý định này trước cả người dân lẫn quân đội.
Cuối cùng, Đô đốc Zackly đã ủng hộ đề xuất đó. Và kết quả là bây giờ bạn đang ở đây.
Người phụ nữ ngồi cạnh anh ấy rất xinh đẹp, làn da trắng mịn như sữa cùng mái tóc đen óng ả được tết gọn gàng. Chiếc váy đỏ rực rỡ ôm sát lấy vòng eo thon thả của cô. Chắc hẳn đó là Hoàng hậu thứ hai, Carla Yeager.
Cùng với cặp đôi hoàng gia là hai cậu bé và một cô bé. Cậu bé lớn hơn có mái tóc nâu nhạt và trông giống Czar Yeager một cách đáng kinh ngạc, thậm chí đến cả cặp kính tròn trên mũi và bộ râu quanh miệng. Tuy nhiên, đôi mắt sau cặp kính ấy lại lạnh lùng một cách khác thường khi nhìn về phía bạn. Trang phục của cậu cũng tương tự như Czar, gồm áo khoác xám, sơ mi trắng và quần đen ôm sát. Khác với Czar và Czarina, cậu không đội vương miện.
Cậu bé nhỏ tuổi hơn trông giống Hoàng hậu Czarina hơn nhiều, với mái tóc đen mượt, đôi mắt xanh lá to và làn da trắng trẻo, mịn màng. Cậu ăn mặc thoải mái hơn những người đàn ông khác, chỉ với chiếc áo sơ mi nâu giản dị và quần xám. Trong nhóm, cậu là người có vẻ ngoài ít giống hoàng tộc nhất.
Người cuối cùng trong nhóm là một cô gái trẻ. Dáng người nhỏ nhắn, mái tóc vàng óng, cô ấy trông thân thiện nhất trong số mọi người. Đôi mắt xanh của cô ánh lên vẻ dịu dàng, và chiếc váy màu đồng của cô lập tức gợi nhớ cho bạn về quê nhà, khiến bạn cảm thấy dễ chịu hơn.
“À,” Czar Yeager bắt đầu với một nụ cười thân thiện. “Cora Reader. Con gái út của vua Olaf Reader. Thành viên hoàng gia Novaryn. Vị hôn thê tương lai của con trai ta,” ông liệt kê với nụ cười rạng rỡ, như thể sự có mặt của bạn chính là thành quả cho bao năm nỗ lực của ông.
“Thưa Your Grace,” bạn chào và khẽ nhún gối một cách trang trọng.
“Ô, xin đừng khách sáo như vậy,” anh vội vàng nói. “Tôi rất mừng vì bạn đã đến nơi an toàn và có thể dùng bữa tối cùng chúng tôi. Cho phép tôi giới thiệu với bạn vợ tôi, Carla,” anh ra hiệu về phía Czarina, người đang mỉm cười gượng gạo với bạn, rõ ràng vẫn chưa biết nên nghĩ gì về bạn.
“Con trai cả của tôi, Zeke,” ông ấy giới thiệu cậu bé đeo kính. Cậu ấy khẽ gật đầu chào bạn. “Còn đây là vị hôn thê của cậu ấy, Historia Reiss. Đám cưới của họ sẽ diễn ra trong vài tháng nữa.”
Cô gái tóc vàng nắm lấy tay bạn và mỉm cười siết nhẹ.
“Rất vui được gặp bạn,” cô ấy nói, và chất giọng du dương của cô khiến bạn cảm thấy dễ chịu hơn một chút. Bạn cũng nhẹ nhàng siết tay cô ấy đáp lại.
Tôi cũng vậy.
“Và đây,” Grisha trang trọng nói rồi quay sang cậu bé nhỏ tuổi hơn, “là Eren. Vị hôn phu của con.”
Bạn và anh ấy chạm mắt nhau. Đó không phải là tình yêu sét đánh. Bạn không cảm thấy bồn chồn hay mặt đất rung chuyển dưới chân mình. Nhịp tim của bạn cũng không hề đập nhanh hơn. Anh ấy có vẻ ngoài ưa nhìn, bạn đoán vậy, nhưng ấn tượng đầu tiên về anh ấy với bạn cũng khá bình thường.
Bạn cúi chào anh ấy, và anh ấy cũng đáp lại bằng một cái cúi đầu nhẹ, nhưng bạn không thấy sự quan tâm đặc biệt nào trong ánh mắt anh ấy.
Khi bạn vừa ngồi xuống bàn, một cánh cửa mở ra và một cô gái lặng lẽ bước vào. Cô ấy khoác một chiếc áo choàng đỏ giống như người vệ sĩ của bạn và nhanh chóng đứng cạnh anh ta. Bạn liếc nhìn cô ấy, nhưng cô không nói gì và mọi người cũng chẳng để ý đến cô, nên bạn cho rằng cô là một trong những vệ sĩ cấp cao rồi quay lại với bữa ăn của mình.
Một lát thịt nướng được đặt lên đĩa của bạn, rưới thêm nước sốt, kèm theo ít đậu Hà Lan hấp, khoai tây luộc và cà chua bi. Bạn không thấy đói, nhưng vẫn ép mình đưa nĩa lên miệng. Bạn không muốn bị cho là bất lịch sự.
"Tôi hy vọng chuyến đi không quá mệt đối với cậu," Czar Yeager lên tiếng sau một lúc im lặng. Bạn nhai xong, nuốt rồi mới trả lời.
Trời khá dễ chịu. Gió thổi sau lưng suốt cả quãng đường.
Tôi hiểu.
“Nếu con muốn trang trí phòng theo ý mình, cứ mạnh dạn nói cho ta biết con cần gì nhé,” Nữ hoàng nói thêm. Bạn gật đầu và mỉm cười, nụ cười lịch sự nhưng xa cách ấy - giống hệt nụ cười bạn dành cho mẹ và anh trai mình.
Cặp đôi hoàng gia và Historia cố gắng hết sức để đưa bạn vào các cuộc trò chuyện, nhưng bạn nhận thấy rằng cả Zeke và Eren đều im lặng, chỉ đáp lại bằng những tiếng gừ ngắn hoặc những câu trả lời cụt lủn.
Eren ăn xong rất nhanh rồi đứng dậy. Anh ấy nhìn bạn thật lâu trước khi cuối cùng cũng lên tiếng.
Khi bạn làm xong, hãy đến phòng tôi, anh ấy nói giản dị rồi bước nhanh ra cửa. Cô gái mặc áo choàng đỏ lặng lẽ đi theo anh ấy ra ngoài.
Bạn quan sát anh ấy, vừa tò mò vừa có chút lo lắng.
“Ôi trời, lúc nào con cũng thẳng thắn như vậy,” Czarina khẽ thở dài, mỉm cười nhẹ. “Mẹ mong hai đứa hòa thuận với nhau. Nó là một cậu bé mạnh mẽ, nhưng con hãy cố gắng thông cảm cho nó nhé. Dù bên ngoài như thế, nhưng trong lòng nó là một đứa trẻ tốt,” bà nói với bạn bằng giọng đầy ấm áp và tình mẫu tử. Bạn mỉm cười.
Tôi tin chắc rằng chúng ta sẽ rất hợp nhau, thưa ngài.
Bạn nghe thấy Zeke cười khẩy ở chỗ ngồi của mình nhưng bạn lờ đi.
"Thật ra, mình chợt nhận ra là có điều muốn hỏi."
“Nó là gì vậy?” Nhà vua hỏi.
Trong phòng mình có một cái kệ sách, nhưng lại không có cuốn sách nào. Nếu có thể, mình muốn mượn vài cuốn từ thư viện.
Nga hoàng bật cười.
Sách à? Bạn thích đọc à?
“Anh cũng vậy. Một sở thích tuyệt vời,” ông nói một cách ấm áp. “Cứ chọn bất kỳ cuốn sách nào mà em thích, và nếu em thấy bộ sưu tập của chúng tôi còn thiếu gì, đừng ngần ngại đề nghị chúng tôi bổ sung nhé. Khi nào tiện, cứ bảo Levi dẫn em đi.”
“Levi,” bạn lặp lại cái tên lạ đó. Sa hoàng chớp mắt rồi bật cười.
Hãy tin vào vị Đội trưởng đáng kính của chúng ta, đến cả việc tự giới thiệu cũng không thèm làm. “Levi Ackerman, vệ sĩ được chỉ định cho cô/cậu,” anh ta giải thích rồi ra hiệu về phía người đàn ông đang đứng sau lưng bạn. Bạn quay lại liếc nhìn, chỉ thấy anh ta tựa vào tường phía sau với vẻ mặt thờ ơ, vô cảm. Anh ta chỉ nhìn bạn với ánh mắt lạnh nhạt.
Bạn gật đầu rồi quay lại với phần ăn của mình.
Một lúc sau, khi Czar và Czarina đã dùng bữa xong, bạn cảm thấy thoải mái để xin phép rời đi. Bạn khẽ nhún người chào rồi bước ra khỏi phòng ăn.
“Thái tử đã mời tôi đến thăm,” bạn nói với Levi, người lặng lẽ đi theo bạn ra ngoài.
“Tôi nghe rồi,” anh ta nói một cách thờ ơ. “Vậy thì đi theo tôi.”
Anh ta đi trước bạn và bắt đầu dẫn đường đến phòng của Eren. Bạn lặng lẽ bước theo và nhìn vào ký hiệu asen trên lưng áo choàng của anh ta.
Ông ấy là một đại úy quân đội, Sa hoàng nói. Và theo chính lời ông ấy, ông ấy không có ý định ở lại đây lâu, chỉ tạm thời cho đến khi được phép trở lại chiến trường. Bạn tự hỏi không biết ông ấy đã trải qua những cải tiến gì. Bạn cũng tự hỏi liệu ông ấy có cảm thấy khác biệt khi bị Đấng Sáng Tạo ruồng bỏ hay không. Và bạn tự hỏi liệu mình có cảm thấy khác đi khi cũng bị ruồng bỏ như vậy.
Levi dẫn bạn đến khu phía bắc. Cuối hành lang có một cánh cửa, được canh gác bởi cô gái mà bạn đã thấy trước đó. Khi nhìn thấy bạn, cô ấy có chút căng thẳng. Levi gật đầu với cô ấy rồi bước sang đứng phía bên kia cửa.
Bạn hít một hơi thật sâu để trấn tĩnh rồi gõ cửa. Bên trong vang lên một tiếng ừ cộc lốc, ra hiệu cho bạn vào. Bạn nắm lấy tay nắm cửa bằng đồng, và trước khi kịp cảm thấy lo lắng, bạn mở cửa bước vào trong.
Phòng của Eren rất khác với phòng của bạn. Không gian rộng hơn nhiều, trên tường treo đầy kiếm và súng. Bàn làm việc của anh ấy chất đầy các loại giấy tờ và sách vở, trong đó bạn nhận ra một vài cuốn là tiểu thuyết về chiến tranh.
Anh ấy đã bỏ hết rèm và thảm đỏ, thay vào đó là những gam màu nâu và đen. Bạn thầm nghĩ sẽ làm điều tương tự cho phòng mình. Biết đâu bạn còn có thể trang trí phòng bằng màu xanh dương và đồng nữa.
Giường của anh ấy lộn xộn, chăn gối bị vứt ngổn ngang ở cuối giường. Bạn nhận thấy rằng ga trải giường không phải màu đỏ thẫm mà là màu trắng trung tính.
Eren đang ngồi trên ghế sofa cạnh cửa sổ, lưng tựa vào tay vịn còn hai chân thì đung đưa hờ hững bên mép ghế. Trong tay, cậu cầm một tờ giấy da nhăn nhúm.
Khi thấy bạn, anh ấy liền đứng dậy và ném tờ giấy lên nóc tủ quần áo. Đôi mắt anh ấy khó đoán và có chút gì đó đáng ngại khi tiến lại gần bạn.
Bạn đóng cửa lại sau lưng và tự nhủ phải đối diện với anh ấy một cách nghiêm túc. Dù sao thì đó cũng là chồng sắp cưới của bạn, sớm muộn gì bạn cũng phải quen với việc nhìn thấy anh ấy thôi.
“Cậu không cần phải đề phòng đâu. Tôi sẽ không làm gì cậu cả,” anh ấy nói một cách đơn giản. Bạn gật đầu.
“Tôi không nghĩ là bạn sẽ làm vậy,” bạn thành thật nói. “Bạn có vẻ không quá hứng thú với cuộc đính hôn này.”
“Tôi ghét chính trị,” anh ta nói, rồi quay ra nhìn qua cửa sổ, nơi sân vắng mờ tối và bầu trời đen đặc. “Mà cái công đoàn này cũng chỉ toàn là chính trị mà thôi.”
Bạn gật đầu rồi hơi tựa người vào cánh cửa.
Tôi sẽ hoàn thành cuộc hôn nhân này theo đúng yêu cầu, nhưng đừng mong chờ những điều lãng mạn hay thể hiện tình cảm. Đó là tất cả những gì tôi muốn nói với bạn.
Bạn nhìn thấy vẻ mặt thờ ơ, hơi khó chịu của anh ấy.
“Được rồi,” bạn khẽ nói. “Tôi mừng là chúng ta đã hiểu nhau. Tôi làm việc này vì đất nước mình, chỉ vậy thôi. Càng ít yêu cầu từ tôi thì càng tốt.”
Eren gật đầu và liếc nhìn bạn, ánh mắt lần này có vẻ bớt lạnh lùng hơn trước.
“Chỉ vậy thôi,” anh ấy nói rồi ra hiệu cho bạn rời đi. Bạn mở cửa và lặng lẽ bước ra ngoài, vừa nhẹ nhõm vừa buồn bã. Nhẹ nhõm vì cả hai đã rõ ràng về bản chất mối quan hệ này. Buồn bã, vì điều này càng khẳng định điều bạn đã biết: rằng số phận của bạn là mãi mãi ở lại một nơi mà có lẽ bạn sẽ không bao giờ gọi là nhà, giữa những người mong bạn đừng xuất hiện ở đây, và gắn bó với một người mà bạn chỉ là gánh nặng.
Cô gái đứng bên ngoài có vẻ ngạc nhiên khi bạn quay lại nhanh như vậy. Sau đó, vai cô ấy thả lỏng và cô liếc nhìn về phía cửa phòng Eren.
Vẻ mặt bạn lạnh lùng và bình thản khi bắt đầu quay trở về phòng mình. Dù là con gái út, bạn vẫn được dạy dỗ không ít điều về cách cư xử trong chốn hoàng gia.
Luôn giữ bình tĩnh.
Hãy giữ bí mật về kế hoạch của mình.
Hãy cư xử một cách đường hoàng.
Ba điều mà mẹ đã dạy dỗ bạn suốt những năm đầu đời. Và bạn sẽ không bao giờ để bà thất vọng.
Khi bạn trở về phòng, buổi tối dần chuyển sang đêm. Bạn biết mình nên cảm thấy mệt, nhưng khung cảnh lạ lẫm khiến bạn không thể thả lỏng.
Khi bạn vừa rẽ vào hành lang dẫn về phòng mình, bạn nhận ra có ai đó đang tựa lưng vào tường, chờ đợi mình. Nhìn thấy mái tóc sáng màu và cặp kính tròn quen thuộc, bạn lập tức cảm thấy gai người theo phản xạ.
Zeke khoanh tay, ánh mắt lạnh lùng nhìn bạn. Bạn dừng lại trước mặt anh ấy.
“Bệ hạ,” bạn chào ông ấy, giọng điềm tĩnh và trung lập.
“Tôi mong là cậu biết mình đang làm gì,” Zeke đáp thẳng thừng.
“Tôi không chắc là mình hiểu,” bạn đáp. Anh ta cười khẩy rồi ngồi thẳng người lên.
Chín mươi phần trăm người dân ở đất nước này không vui vì sự có mặt của bạn đâu, anh ta thẳng thắn nói với bạn, “những người trong lâu đài này có thiện cảm với bạn hoặc đất nước bạn chỉ đếm trên đầu ngón tay thôi, và bạn đã gặp hết họ trong phòng ăn rồi.”
Anh ta tiến lại gần bạn đến mức khiến bạn cảm thấy khó chịu rồi dừng lại. Bạn im lặng, chờ anh ấy lên tiếng.
“Và một khi mọi chuyện trở nên tồi tệ, thậm chí lính gác của anh cũng sẽ không ngần ngại bắn vào lưng anh nếu nhận được lệnh,” anh ta nói tiếp. Bạn nhìn thẳng vào mắt anh ta, không hề nao núng.
Hòa bình giữa hai quốc gia chúng ta đang vô cùng mong manh và chẳng ai tin nó sẽ kéo dài quá một năm. Và khi chiến tranh nổ ra lần nữa, điều đầu tiên có khả năng xảy ra là đầu của ngài sẽ rơi xuống.
Anh ta đặt đầu ngón tay lên cổ bạn và nhẹ nhàng lướt qua. Đôi mắt anh ta, dù lạnh lùng và tàn nhẫn, vẫn ánh lên chút tò mò, thậm chí là thích thú.
Ánh mắt anh ta liếc sang Levi, người đang lặng lẽ quan sát, dù trong mắt đầy cảnh giác và tay vẫn siết chặt lấy cán súng. Zeke bật cười khẽ.
Dường như ít nhất là lúc này, anh ta vẫn nhận lệnh phải giữ cho bạn sống.
Vừa dứt lời, Zeke quay người bước đi. Bạn chỉ biết nhìn theo anh ấy, rồi tựa lưng vào tường, mệt mỏi.
Không có điều gì anh ta nói mà bạn chưa biết cả. Đó chỉ là một lời nhắc nhở khó chịu về thực tế hoàn cảnh của bạn mà thôi.
Bạn hít một hơi thật sâu rồi bước vào phòng. Thật bất ngờ, Levi cũng đi theo bạn vào.
“Cậu đang làm gì vậy?” bạn hỏi, có phần cảnh giác, khi Levi bắt đầu đứng canh cạnh cửa.
"Mệnh lệnh," Levi gằn giọng. Bạn chớp mắt.
“Ai làm vậy?”
Ngài Czar. Tôi được dặn là phải ở bên cạnh ngài bất cứ khi nào có thể.
Bạn đảo mắt rồi với lấy áo ngủ. Bạn đi vào phòng tắm để thay đồ cho riêng tư. Nhân tiện ở đó, bạn cũng rửa mặt cho tỉnh táo, và khi bước ra ngoài, Levi vẫn còn đứng cạnh cửa.
Bạn mở cửa ban công để đón chút không khí trong lành và phóng tầm mắt ra khu vườn sau tĩnh lặng, chìm trong bóng tối. Chỉ có những chiếc đèn lồng của lính tuần tra le lói soi sáng mặt đất phía dưới.
Bạn ngồi xuống lan can đá lạnh, mắt hướng về phía chân trời đen thẫm, trầm ngâm suy nghĩ. Khi bạn đung đưa chân qua lan can, quay lưng lại với căn phòng, bạn nghe thấy tiếng bước chân của Levi tiến về phía cửa ban công.
“Đừng lo, tôi không có ý định tự tử đâu,” bạn nói với anh ấy mà không quay lại. Bạn nhìn xuống khoảng không sâu thẳm bên dưới và thở dài.
Bạn suy nghĩ về những gì Zeke đã nói với mình. Bạn biết có lẽ mình sẽ không sống được quá năm sau. Với tình hình chính trị bất ổn và nguy cơ chiến tranh cận kề, bạn sẽ không còn được đối xử như hoàng tộc ở đây nữa ngay khi cuộc chiến giữa Varsiko và Novaryn bùng nổ trở lại.
“Levi,” bạn gọi người đàn ông phía sau mình.
The natural Vietnamese translation for "What?" is:
"Gì cơ?"
Khi đến lúc phải loại bỏ tôi, thay vì bắn vào lưng, anh có thể nhắm vào đầu tôi được không? bạn hỏi với giọng nhẹ nhàng, thoải mái. “Như vậy sẽ nhanh và dễ dàng hơn.”
Levi im lặng và bạn cảm nhận được ánh mắt cảnh giác của anh ấy dán vào mình. Bạn khẽ bật cười.
“Đừng bận tâm đến tôi. Hài hước chỉ là cách tôi đối mặt với mọi chuyện thôi,” bạn giải thích với anh ấy.
Tôi hiểu.
Khi cảm thấy ý chí của mình dần lung lay từng chút một, bạn cắn môi, cố giữ cho giọng nói vững vàng - thành thạo như một người đã lớn lên giữa những lời thì thầm và ánh mắt dè bỉu, giả vờ như chẳng hề hay biết.
Bạn nói: “Anh có thể vào trong lại một chút và đóng cửa giúp tôi được không?” Anh ấy nhìn bạn vài giây, rồi bạn nghe tiếng cửa đóng lại khe khẽ.
Nhìn ra khoảng sân tối, cuối cùng bạn cũng để nước mắt rơi. Bạn cố gắng khóc thật khẽ và giữ bình tĩnh hết mức, nhưng cảm giác tuyệt vọng khiến bạn nghẹn thở.
Bên trong, Levi đứng tựa vào cửa ban công, khuôn mặt lạnh lùng, lặng lẽ canh chừng những giọt nước mắt âm thầm của bạn.

