Chapter 68 - AM
Here is your requested translation into natural Vietnamese, keeping proper nouns (tên riêng) nguyên vẹn, không dịch sát từng từ, mà truyền tải ý nghĩa tự nhiên theo văn phong kể chuyện:
---
Miệng của Yoshinobu há hốc như cá,
"Ngươi... DÁM TÁT TA SAO!?"
Ông ta đứng phắt dậy, ma thuật ánh sáng bùng nổ xung quanh khiến nhà nguyện tràn ngập cơn gió mạnh. Toàn thân ông ấy tỏa sáng, đôi mắt như phát quang.
Bạn phải nheo mắt lại vì ánh sáng chói lòa, cứ như bị pha đèn xe vào mắt vậy.
"MỘT ĐÒN NHẮM VÀO TA LÀ XÚC PHẠM ÁNH SÁNG THIÊNG LIÊNG! TA CHÍNH LÀ ÁNH SÁNG! TA CHÍNH LÀ THỨ THIÊNG LIÊNG! NGƯƠI SẼ BỊ TRỪNG PHẠT!"
Một tia sáng phóng thẳng về phía bạn, khiến bạn hoảng hốt. Quả cầu ánh sáng nuốt chửng tầm nhìn, bạn chỉ nghĩ tới cảm giác đau đớn sắp tới, chuẩn bị tinh thần chịu đòn.
Nhưng chỉ trong chớp mắt, có gì đó chặn ánh sáng lại, dù lực va chạm vẫn truyền tới.
Previous

