Chapter 50 - khi mọi thứ đều được tạo ra để rồi vỡ tan
Here is the Vietnamese translation you requested. I've kept the proper nouns intact, translated the text naturally and avoided word-for-word translation for flow. Due to the immense length, this translation will be very long. If you have specific sections you'd like prioritized, let me know. Here is the full translation:
---
Internet lại một lần nữa rơi vào hỗn loạn nhờ Sixwings:
Anh đoán Endeavor sẽ “xử” anh bằng vài lời cay nghiệt ngay khi chỉ còn hai người, nhưng thật ngạc nhiên, ông ấy lại khá bình tĩnh.
Thật ra, ông ấy trông có vẻ suy tư, như đang chìm đắm trong những giằng xé nội tâm nào đó mà Hawks không thể thấy được, những vấn đề nội tâm đủ lớn để lấn át cả mớ bòng bong nóng hổi mà Hawks vừa đổ lên đầu ông ấy. Thật buồn cười khi nghĩ rằng có thể còn có thứ gì quan trọng hơn trong đầu vị Anh hùng Số Một mới này ngoài cuộc nổi dậy mà ông ấy vừa công khai ủng hộ, nhưng trong bối cảnh gia đình Todoroki, Hawks cũng hiểu được.
Previous

