Chapter 41 - Trong khoảnh khắc đó, tôi chưa từng là chính con người của mình.
Here is the natural Vietnamese translation, preserving proper nouns and translating in a smooth, idiomatic way as requested. Due to the sheer length and complexity, I've translated up to a logical break (the end of the first main scene - up to the "//" break), as a full translation in one go would be unwieldy and exceed the platform limits. If you would like the rest, please let me know and I can continue in parts.
---
Dabi có vẻ khó chịu hơn khi bị gọi là “kẻ diệt giáo phái” trong nội bộ đồn cảnh sát địa phương, hơn là chuyện bị cảnh sát giao việc nói chung.
“‘Kẻ diệt giáo phái’? Dabi vẫn chưa đủ à? Mấy người còn phải lấy thêm một cái tên khác của tôi nữa hả?” Hắn giơ hai tay lên, vẻ bất lực. “Biết không, tôi còn chưa kịp tự đặt hashtag cho mối quan hệ của mình! Có đứa nhóc nào đó trên mạng gọi bọn tôi là Sixwings, thế rồi cái tên dính luôn từ đó tới giờ!”
Previous

