Chapter 30 - Cửa xả lũ

Here is a natural Vietnamese translation, keeping proper nouns and names in English as you requested. Some phrases with unique or invented words are preserved in their English form for clarity.

---

Cô đảo mắt rồi gấp khăn lại một lần nữa, đi thẳng xuống hành lang, nói lớn: “Thật vớ vẩn, Yue,” rồi đi vào bếp, “Anh nghĩ sau ngần ấy năm em không tự kiềm chế nổi khi anh cuối cùng cũng bỏ lớp quần áo cuối cùng à?”

Người bào chế thuốc chộp lấy món quà của Ling trên bàn và bắt đầu lục lọi đống vải, cô tìm thấy thứ mình cần và giơ ra: “Anh nên như chú bé này – ngay đây này – nhìn xem nó bình yên thế nào khi trần truồng giữa đêm. Thôi nào, Likaku còn định làm khi em còn chẳng biết gì về ông ấy.”

Một tiếng “SPLAT” vang lên khi chiếc khố ướt trượt chậm khỏi mặt cô, giống hệt lúc cô ném mảnh vải ướt vào anh sáng nay. Yue bật cười khi kéo quần lên.

Con mèo thì

KHÔNG

vui chút nào.

***

Yue, trái lại, thấy chuyện này

vô cùng

Continue reading for free

Download the app to unlock all chapters

qr
Download App

Previous

Next
logologo
Follow Us:
iconiconiconiconicon

Copyright @2025 MistNovel

Hot Genres
Resources
Community
qr

scan code to read on app