Chapter 76 - Những sợi dây liên kết chúng ta
Here is the natural Vietnamese translation, with proper nouns preserved, and the tone and flow adjusted to be natural in Vietnamese. Some English words, especially character names and unique terms, are retained as instructed.
---
Yue ôm chặt cô vào lòng, sinh linh bé nhỏ yếu đuối ấy, cái chạm của anh dịu dàng mơ hồ, giọng nói của anh nhẹ nhàng như ru, “Anh ở đây – cho đến khi hai ta già nua bạc tóc – này – mọi chuyện ổn mà – anh yêu em – anh là của em – em là của anh.”
Đôi mắt cô long lanh ngấn lệ, Maomao nhỏ nhắn hiện rõ ra, “Anh nói thật chứ?”
“Thật,” anh lau má cô.
“Của em thật sao?”
“Của em,” anh hôn lên tóc cô.
“Mãi mãi?”
“Mãi mãi,” vậy là cô yên tâm. Trán cô tựa vào má anh.
“... Anh chắc chứ?”
Previous

